《鹿鸣》原文|译文|注释|赏析

贵族宴宾之歌。对嘉宾的忠告表示感激,享以美酒。

呦呦鹿鸣,(一)呦呦地鹿儿鸣,

食野之苹。(二)吃着野地的青苹。

我有嘉宾,我有一些好客人,

鼓瑟吹笙。弹起瑟,吹起笙。

吹笙鼓簧,(三)吹起笙来奏起簧,

承筐是将。(四)把一筐币帛来奉上。

人之好我,人们呀,爱护我,

示我周行。(五)指示我向大路行。



呦呦鹿鸣,呦呦地鹿儿鸣,

食野之蒿。吃着野地的青蒿。

我有嘉宾,我有一些好客人,

德音孔昭。(六)说的话呀多精妙。

视民不恌,(七)人民见他不敢轻佻,

君子是则是效。官儿向他学习、把他仿效。

我有旨酒,我的酒,多美好,

嘉宾式燕以敖。(八)客人们饮着乐陶陶。



呦呦鹿鸣,呦呦地鹿儿鸣,

食野之芩。(九)吃着野地的水芹。

我有嘉宾,我有一些好客人,

鼓瑟鼓琴。弹起瑟呀弹起琴。

鼓瑟鼓琴,弹起瑟,弹起琴,

和乐且湛。(十)乐得大家都尽兴。

我有旨酒,我的酒,多美好,

以燕乐嘉宾之心。(十一)用来安慰客人的心。



注释

(一)陈奂:“《说文》:‘呦,鹿鸣声也。’……《广雅》云:‘呦呦,鸣也’。”

(二)王先谦:“《鲁》说曰:‘苹,藾萧。’”

严粲:“《释草》:苹有二种。一云蓱,萍,其大者蘋,此水生之萍也。解见《采苹》。一云蘋,藾蒿。郭璞云:‘今藾蒿也。’此陆生之苹也,即鹿所食是也。”

(三)孔颖达:“吹笙之时,鼓其笙中之簧以乐之。”

(四)郑玄:“承犹奉也。”

朱熹:“将,行也。奉筐而行币帛。”

(五)姚际恒:“周行,大路也。……犹云指我途路耳。”

(六)严粲:“嘉宾教益于我,皆有德之言,甚昭明矣。”

何楷《诗经世本古义》:“德音,善言也。……孔,甚。昭,明。”

(七)姚际恒:“盖视民犹民视。谓小民视之,不敢习为偷薄之行,而君子则‘是则是效’也。”

(八)马瑞辰:“《尔雅》舍人注云:‘敖,意舒也。’凡人乐则意舒,是知敖有乐意。”

(九)王夫之:“当求之鹿食九草之中。……食野之芩,亦当是水芹。芩、芹音相近耳。”

(十)毛亨:“湛,乐之久也。”

(十一)毛亨:“燕,安也。”



注音

呦you幽行hang杭恌tiao挑敖ao翱芩qin琴湛dan担