《烈文》原文|译文|注释|赏析

献给助祭诸侯的乐歌,末因以勉周王。



烈文辟公,(一)有功有德的诸侯,

锡兹祉福。(二)祖宗给我幸福这么大。

惠我无疆,对我恩情无穷尽,

子孙保之。子子孙孙保有它。

无封靡于尔邦,(三)莫贪财,莫奢侈在你的国家,

维王其崇之。对天王呀,要尊重他。

念兹戎功(四),想着这些大功劳,

继序其皇之。继承的人呀,要光大它。

无竞维人,(五)万事莫如得人强,

四方其训之。四方的人就学习他。

不显维德,道德显明真荣光,

百辟其刑之。诸侯们就模仿他。

於乎!前王不忘。啊啊!祖宗亦忘不了这些事呀。



注释

(一)马瑞辰:“按《周书》諡法解,有功安民曰烈。烈文二字平列,烈言其功,文言其德也。《尔雅·释诂》:‘辟,君也。’天子诸侯,皆有君号,故通称为辟。天子曰辟王,《诗》‘载见辟王’。诸侯则曰辟公。”

(二)马瑞辰:“按成王即位,遍祭列祖,则祉福宜谓列祖锡之。诗末章前王,亦兼言列祖。”

(三)严粲:“无封以专利,无靡以伤财。朱氏曰:封,专利以自封殖。靡,侈也。……尔于尔之国,无封殖以专利,无侈靡以伤财,当维王室之是尊也。”

(四)毛亨:“戎,大。”

戴震:“按戎功,翼戴文武佐定天下之大功也。”

朱熹:“皇,大也。”

严粲:“念屏翰之大功,其继序之者,益思增益而皇大之。世世相承,无替前功也。”

马瑞辰:“序、叙,古通用。《尔雅·释诂》:‘叙,绪也。’……继序,犹云缵绪。”

(五)严粲:“尔归治其国,在用贤修德而已。莫强乎维得贤人也。能得人则四方皆训效之。莫光显者,修德也。能修德,则百君皆刑法之矣。呜呼,如此则岂唯予宠嘉之,实前王所念而不释也。”



注音

辟bi璧锡xi夕於wu乌