诗以鹤儿鸣,鱼儿游,檀树长,石可以琢玉等取譬,讽人当借助他人。
鹤鸣于九皋,(一)鹤儿鸣在弯湾里,
声闻于野。声音响彻了野地。
鱼潜在渊,鱼儿游在深水里,
或在于渚。(二)有的游在浅水里。
乐彼之园,那个园子真可喜,
爰有树檀,檀树长在园子里,
其下维蘀。树下黄叶落满地。
他山之石,别个山上的石儿,
可以为错。(三)可以用它来琢玉。
鹤鸣于九皋,鹤儿鸣在弯湾里,
声闻于天。声音飘扬到天际。
鱼在于渚,鱼儿游在浅水里,
或潜在渊。有的游在深水里。
乐彼之园,那个园子真可喜,
爰有树檀,檀树长在园子里,
其下维榖。(四)树下楮皮布满地。
他山之石,别个山上的石儿,
可以攻玉。(五)可以用它来磨玉。
注释
(一)黄焯:“九者,虚数,犹九天九地之比。经言九皋,即谓泽之深远。”
朱熹:“皋,泽中水溢出所为坎。”
(二)严粲:“《江有渚》《传》曰:‘渚,小洲也。’……或见于浅渚。”
(三)毛亨:“错,石也。可以琢玉。”
严粲:“谓治玉也。”
(四)孔颖达:“陆玑疏云:幽州人谓之榖桑,荆扬人谓之榖,中州人谓之楮。殷中宗时,桑榖共生,是也。今江南人,绩其皮以为布,又捣以为纸,谓之榖皮纸。洁白光泽,其里甚好。其叶初生,可以为茹。”
(五)毛亨:“攻,错也。”
严粲:“谓错治之也。”
注音
皋gao高檀ton谈蘀tuo拓错cuo措榖gu谷