《麟之趾》原文|译文|注释|赏析

歌颂仁厚的公子。



麟之趾,(一)麒麟的蹄儿不踢人,

振振公子。(二)诚实的公子不欺人。

于嗟麟兮!(三)嘿,象麒麟般的仁厚哩!



麟之定,(四)麒麟的额儿不抵人,

振振公姓。(五)诚实的子孙不损人。

于嗟麟兮!嘿,象麒麟般的仁厚哩!



麟之角,麒麟的角儿不触人,

振振公族。诚实的子孙不害人。

于嗟麟兮!嘿,象麒麟般的仁厚哩!



注释

(一)严粲:“有足者宜踶,唯麟之足,可以踶而不踶。”“有额者宜抵,唯麟之额,可以抵而不抵。”“有角者宜触,唯麟之角,可以触而不触。”

(二)毛亨:“振振,信厚也。”

(三)朱熹:“于嗟,叹辞。”

(四)朱熹:“定,额也。”

(五)王引之《经义述闻》:“公姓、公族,皆谓子孙也。”



注音

振zhen真于xu吁