《车邻》原文|译文|注释|赏析

劝人及时行乐。



有车邻邻,(一)车声响辚辚,

有马白颠。(二)马头白星星。

未见君子,没有看见那人儿,

寺人之令。(三)只见他的侍从在传令。



阪有漆,(四)高坡上,长漆树,

隰有栗。洼地里,栗可数。

既见君子,我看见了那人儿,

并坐鼓瑟。并排坐着弹琴瑟。

今者不乐,现在呀,不行乐,

逝者其耋。(五)转眼间,七老八十发如雪。



阪有桑,高坡上,一片桑,

隰有杨。洼地里,有绿杨。

既见君子,我看见了那人儿,

并坐鼓簧。并排坐着吹笙簧。

今者不乐,现在呀,不行乐,

逝者其亡。转眼间,死亡来临空悲伤。



注释

(一)毛亨:“邻邻,众车声也。”

(二)朱熹:“白颠,额有白毛。”

陈奂:“额有白毛,今之戴星马也。”

(三)毛亨:“寺人,内小臣也。”

(四)毛亨:“陂者曰阪,下湿曰隰。”

(五)毛亨:“耋,老也。八十曰耋。”焦循:“逝,谓年岁之逝,言时易去而老也。”



注音

阪ban坂隰xi习耋die迭