《赉》原文|译文|注释|赏析

武王克商,归祀文王庙,大告诸侯。

文王既勤止!(一)文王已经辛劳了!

我应受之。我应当继承他。

敷时绎思。(二)颁布这政令连续不断呀。

我徂维求定,(三)我去伐商,为的是安天下,

时周之命,(四)你们接受国家的命令,

於绎思!(五)不要中断呀!

注释

(一)毛亨:“勤,劳。应,当。”

陈奂:“我,我武王也。”

(二)姚际恒:“敷,布也,施也。时,是也。绎,联续不绝意。思,语辞。布施是政,使之续而不绝,不敢倦而中止也。”

(三)陈奂:“徂,往也,往伐殷也。定,安也。”

戴震:“谓往克商,求安天下。”

(四)马瑞辰:“按时与承一声之转,古亦通用。《楚策》:‘仰承甘露而用之。’《新序》承作时,是其证也。周受天命,而诸侯受封于庙者,又将受命于周。时周之命,即承周之命也。《般》诗:时周之命同义。此谓诸侯受命于庙,彼谓巡守而诸侯受命于方岳也。”

(五)姚际恒:“於绎思,又重申己与诸侯始终无倦勤之意。”

注音

敷fu夫绎yi译