《木瓜》原文|译文|注释|赏析

男女相互赠答,情深意长。



投我以木瓜,她赠我木瓜,

报之以琼琚。(一)我拿佩玉报答她。

匪报也,不是报答呀,

永以为好也。永远相亲相爱呀。



投我以木桃,(二)她赠我木桃,

报之以琼瑶。(三)我拿美玉报答她。

匪报也,不是报答呀,

永以为好也。永远相亲相爱呀。



投我以木李,她赠我木李,

报之以琼玖。(四)我拿宝玉报答她。

匪报也,不是报答呀,

永以为好也。永远相亲相爱呀。



注释

(一)毛亨:“琼,玉之美者。琚,佩玉。”

(二)姚际恒:“木桃木李,乃因木瓜而顺呼之。诗中如此类甚多,不可泥。其实桃李生于木,亦可谓之木桃木李也。”

(三)毛亨:“琼瑶,美玉。”

(四)毛亨:“琼玖,玉名。”



注音

琚ju居玖jiu久