《有狐》原文|译文|注释|赏析

女子看见狐狸求偶,单身汉缺衣少裳,心想嫁给他。



有狐绥绥,(一)有只狐狸找配偶,

在彼淇梁。在那淇水桥上走。

心之忧矣!心里愁呀愁!

之子无裳。(二)那个人衣裳也没有。



有狐绥绥,有只狐狸找配偶,

在彼淇厉。(三)在那淇水渡口走。

心之忧矣!心里愁呀愁!

之子无带。那个人带儿也没有。



有狐绥绥,有只狐狸找配偶,

在彼淇侧。在那淇水岸边走。

心之忧矣!心里愁呀愁!

之子无服。那个人服装也没有。



注释

(一)朱熹:“绥绥,独行求匹之貌。”

(二)郑玄:“之子,是子也。……是子无裳,无为作裳者,欲与为室家。”

(三)朱熹:“厉,深水可涉处也。”



注音

绥sui虽