《何彼秾矣》原文|译文|注释|赏析

贵族妇女出行,车辆富丽堂皇。



何彼秾矣?(一)怎么那样的堂皇?

唐棣之华。(二)象唐棣的花儿样。

曷不肃雍,(三)多么壮严又大方,

王姬之车。那皇家妇女的车辆。



何彼秾矣?怎么那样的堂皇?

华如桃李。桃李一般的漂亮。

平王之孙,是那平王的外孙,

齐侯之子。是那齐侯的女郎。



其钓维何?(四)用什么来钓鱼呢?

维丝伊缗。(五)长丝线呀做钓纶。

齐侯之子,是那齐侯的女郎,

平王之孙。(六)是那平王的外孙。



注释

(一)朱熹:“秾,盛也,犹曰戎戎也。”

(二)毛亨:“唐棣,栘也。”

孔颖达:“栘音移。……今白栘也,似白杨。”

郑玄:“何乎彼戎戎者,乃栘之华。”

(三)毛亨:“肃,敬。雍,和。”

(四)陈奂:“维,语词。维何,何也。”

(五)朱熹:“伊,亦维也。緡,纶也。丝之合而为纶。”

(六)朱熹:“或曰,平王,即平王宜臼。齐侯,即襄公诸儿。”



注音

秾nong浓緡min民