《小宛·诗经》原文|译文|注释|赏析

宛彼鸣鸠,小小斑鸠不住鸣,

翰飞戾天。展翅高飞破苍旻。

我心忧伤,忧伤充满我内心,

念昔先人。怀念祖先倍感亲。

明发不寐,直到天明没入睡,

有怀二人。想着父母在世情。

人之齐圣,聪明智慧那种人,

饮酒温克。饮酒也能见沉稳。

彼昏不知,可是那些糊涂蛋,

壹醉日富。聚众滥饮日日甚。

各敬尔仪,请各自重慎举止,

天命不又。否则天不佑你们。

中原有菽,田野长满那豆菜,

庶民采之。众人一起去采摘。

螟蛉有子,螟蛉如若生幼子,

蜾蠃负之。蜾蠃会把它背来。

教诲尔子,你们有儿我教育,

式穀似之。继承祖先好风采。

题彼脊令,看那小小的鹡鸰,

载飞载鸣。边翻飞呀边欢鸣。

我日斯迈,天天在外我奔波,

而月斯征。月月在外我远行。

夙兴夜寐,起早贪黑不停歇,

毋忝尔所生。不辱父母的英名。

交交桑扈,小青雀叫叽叽叽,

率场啄粟。沿着谷场啄小米。

哀我填寡,自怜贫病更无依,

宜岸宜狱。连遇诉讼真可气。

握粟出卜,抓把米去占一卦,

自何能穀?看我何时能吉利?

温温恭人,温和恭谨那些人,

如集于木。就像聚集在树顶。

惴惴小心,担心害怕真警惕,

如临于谷。就像深谷脚边近。

战战兢兢,心惊胆战太不安,

如履薄冰。就像踩上薄薄冰。

《毛诗序》说:“《小宛》,大夫刺幽王也。”郑笺又订正说:“亦当为厉王。”但从诗的内容来看,看不出和幽王或厉王有多大的关系,讽刺的意味也不突出。朱熹的《诗集传》就不同意他们的说法,认为“说者必欲为刺王之言,故其说穿凿破碎,无理尤甚”。他说这是一首“大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗”。朱熹看出前人解说的破绽而提出新说,这是可贵的。但细玩诗意,他仍没有理清作者与所述内容的关系,而后世的众多解诗者又多是在毛、郑、朱诸说之上修修补补,致使长期以来人们对这首诗没有真正搞清读懂。从诗篇所述的内容来看,作者可能是西周王朝的一个下级官吏。父母在世时,对他有良好的教育,家庭生活似乎还很富裕。可是父母去世之后,他的兄弟们违背了父母的教诲,一个个嗜酒如命、不务正业,致使家道衰败,甚至连自己的孩子也都弃养了。作者恪守着父母的教诲,终日为国事或家事操劳奔波,力图维系着家门的传统。但由于受到社会上各种邪恶势力的威逼和迫害,已力不从心。他贫病交加,并连遭诉讼,所以忧伤满怀,以至“惴惴小心”、“战战兢兢”地生活着,盼望有朝一日时来运转,家道复兴。在他“宜岸宜狱”之时,更是耿耿难眠、百感交集,既怀念死去的父母,又怨恨“壹醉日富”的兄弟,思前想后,感慨万端,因而写出了这首忧伤交织的抒情诗。它虽然不是什么“刺王”之作,但却反映了混乱、黑暗的社会生活的一个侧面,对我们还是有认识意义的。

全诗六章,章六句,而怀念父母的思想感情却或明或暗地贯穿于全诗中。首章直述怀念祖先、父母之情,这是疾痛惨怛的集中表现,也暗含着今不如昔的深切感慨。二章感伤兄弟们的纵酒,既有斥责,也有劝诫,暗示他们违背了父母的教育。三章言代兄弟们扶养幼子,教育他们长大继承祖业家风。四章述自己操劳奔波,以慰藉父母在天之灵。五章说明自己贫病交加,又吃了官司,表现出对命运难卜的焦虑。最后一章,总括了自己诚惶诚恐、艰难度日的心情。各章重点突出,语意恳切;全诗组织严密,层次分明。即使从语言的使用上来看,质朴而又整饬,在雅颂作品中是颇为别具一格的。

作者在表达自己的思想、抒发自己的感情时,虽然是以诉说为主,但并不是平铺直叙、直来直往,而是采取了意味深长的比兴手法,使读者感到作者的每章诗意都是在因物起兴、借景寄情。第一章以斑鸠的鸣叫、翰飞、戾天来反衬他处境的艰难和内心的忧伤,第二章以“齐圣”之人的“饮酒温克”来对比自己兄弟的“彼昏不知,壹醉日富”,第三章以“中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之”来比喻自己代养兄弟们的幼子,第四章以鹡鸰的“载飞载鸣”来映衬自己“夙兴夜寐”地“斯迈”、“斯征”,第五章以“交交桑扈,率场啄粟”来象征自己“填寡”而又“岸狱”的心态和心情,都写得那么生动形象,贴切真实,耐人咀嚼和回味。至于第六章连用三个“如”字,更把自己“惴惴小心”、“战战兢兢”的心境描绘得形神兼备,真切感人。作者的感情是沉重的,但表现得却十分活脱、鲜明和生动,这在雅颂作品中也是别具特色的。

总之,《小宛》在内容主题上是今人比较难于索解的,但在艺术技巧上,却是比较优秀的。