《史记·游侠列传第六十四·鲁朱家者,与高祖同时[1].》鉴赏

《史记·游侠列传第六十四·鲁朱家者,与高祖同时[1]。》鉴赏

鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻。所藏活豪士以百数[2],其馀庸人不可胜言[3]。然终不伐其能,歆其德[4],诸所尝施,唯恐见之[5]。振人不赡,先从贫贱始[6]。家无馀财,衣不完采[7],食不重味[8],乘不过軥牛[9]。专趋人之急,甚己之私[10]。既阴脱季布将军之厄[11],及布尊贵,终身不见也。自关以东[12],莫不延颈愿交焉[13]

楚田仲以侠闻,喜剑,父事朱家[14],自以为行弗及。田仲已死,而洛阳有剧孟。周人以商贾为资[15],而剧孟以任侠显诸侯。吴楚反时,条侯为太尉[16],乘传车将至河南[17],得剧孟,喜曰:“吴楚举大事而不求孟[18],吾知其无能为已矣。”天下骚动,宰相得之若得一敌国云[19]。剧孟行大类朱家,而好博[20],多少年之戏。然剧孟母死,自远方送丧盖千乘[21]。及剧孟死,家无馀十金之财[22]。而符离人王孟亦以侠称江淮之间[23]

是时济南瞯氏、陈周庸亦以豪闻[24],景帝闻之[25],使使尽诛此属。其后代诸白、梁韩无辟、阳翟薛兄、陕郏韩孺纷纷复出焉[26]

【段意】 这一段重点写游侠朱家,称赞他“振人不赡,先从贫贱始”以及自奉简约、不慕荣利的高尚品德,为游侠树立了榜样。接着写朱家的徒弟田仲、剧孟,他们行侠仗义,深受人民爱戴。然而统治者却诛杀游侠,但游侠仍然代有其人,纷纷不绝。

注释

[1]高祖:指刘邦。[2]豪士:有名人物。[3]庸人:平常的人。[4]歆(xin):欣喜,悦服。此指自满,炫耀。[5]诸所二句:意思是只怕再碰见那些受过自己好处的人。原因是,他怕那些人感谢他。[6]振人句:救济人家的困乏,先从贫贱的人开始。振,同“赈”,救济。不赡(shan),不足,指衣食缺乏。[7]衣不完采:衣服上连一处完整的花纹都没有,意思是说衣服破旧。[8]食不重味:吃饭时没有两样菜。[9]軥(gou)牛:挽軥的小牛。軥,车轭两边下伸反曲以夹马颈的部分。[10]专趋二句:专为旁人的危急之事奔走,比办自己的私事还着急。[11]既阴脱句:季布,楚人,为项羽将,项羽败亡后,刘邦以千金购季布头。朱家收留并隐藏季布,后又亲自去洛阳见滕公夏侯婴,托其向刘邦说情,刘邦终于赦免季布,拜为郎中。阴脱,暗中解救。[12]关:函谷关。[13]延颈:伸长脖子,形容盼望的样子。[14]父事朱家:以孝敬父亲的礼节来侍奉朱家。[15]周人句:洛阳一带人都以经商为业。周,指洛阳,因洛阳本周公时所建陪都,自周平王东迁,即以洛阳为都城。[16]条侯:即汉名将周亚夫。[17]传车:即驿车。每到驿站即轮换车马,接替前进。[18]吴楚举大事:指吴楚七国联合造反。[19]天下句:言当天下动乱之际,宰相得到剧孟,就像征服了一个敌国。意思是剧孟当时已经成为一个非常重要的人物。宰相,指周亚夫,因为当时周亚夫为太尉,属三公之一,相当于亚相。[20]博:赌博。[21]盖:大概。千乘:一千辆车子。[22]十金:十锭金子。当时所谓金子,实际是黄铜。言家有馀财极少。[23]符离:汉县名,县治在今安徽宿县东北。[24]瞷(xian)氏:一位姓瞷的人。陈:指淮阳,故陈地。周庸与下文韩无辟、薛况、韩孺,皆为游侠名。豪:豪侠。[25]景帝:即汉景帝刘启。[26]代:汉郡名,郡治在今河北蔚县东北。诸白:指代郡白家,因为不只一人,故言诸。梁:汉国名,都睢阳(今河南商丘东南)。阳翟:汉县名,即今河南禹县。陕:汉县名,在今河南三门峡市西。