《史记·孔子世家第十七·明年,孔子自蔡如叶[1].》鉴赏

《史记·孔子世家第十七·明年,孔子自蔡如叶[1]。》鉴赏

叶公问政,孔子曰:“政在来远附迩[2]。”他日,叶公问孔子于子路,子路不对。孔子闻之,曰:“由,尔何不对曰‘其为人也,学道不倦,诲人不厌,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至’云尔。”

去叶,反于蔡。长沮、桀溺耦而耕[3],孔子以为隐者,使子路问津焉[4]。长沮曰:“彼执舆者为谁[5]?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“然”。曰:“是知津矣[6]。”桀溺谓子路曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“子,孔丘之徒与?”曰:“然。”桀溺曰:“悠悠者天下皆是也,而谁以易之[7]?且与其从辟人之士[8],岂若从辟世之士哉[9]!”耰而不辍[10]。子路以告孔子,孔子怃然曰:“鸟兽不可与同群。天下有道,丘不与易也。”

他日,子路行,遇荷蓧丈人[11],曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子!”植其杖而芸[12]。子路以告,孔子曰:“隐者也。”复往,则亡[13]

【段意】 记孔子往来蔡、叶之间的若干言论轶事。虽然其抱负长期不展,但仍不与隐者同流。

注释

[1]叶(she):楚邑,今河南叶县。[2]来远附迩:使远方的人归附,近处的人服贴。[3]耦而耕:两人并排拉犁耕田。[4]问津:问渡口。[5]执舆者:驾车的人。[6]这句是讥讽的话,意谓孔子周游列国,走的路多,应该认得渡口。[7]谁以易之:有谁可以改变这种现状呢? [8]辟(避)人之士:指不同流合污的政治家,此即指孔子。[9]辟(避)世之士:隐士。[10]耰(you):农具,此作动词用。[11]蓧(tiao):草筐。[12]植其杖而芸:把手杖插在一边拔起草来。[13]则亡:已经走了。