《史记·大宛列传第六十三·骞既至乌孙,乌孙王昆莫见汉使如单于礼,骞大惭[1],知蛮夷贪,乃》鉴赏

《史记·大宛列传第六十三·骞既至乌孙,乌孙王昆莫见汉使如单于礼,骞大惭[1],知蛮夷贪,乃》鉴赏

“天子致赐,王不拜则还赐[2]。”昆莫起拜赐,其他如故。骞谕使指曰:“乌孙能东居浑邪地,则汉遣翁主为昆莫夫人[3]。”乌孙国分[4],王老,而远汉,未知其大小,素服属匈奴日久矣,且又近之,其大臣皆畏胡,不欲移徙,王不能专制[5]。骞不得其要领。昆莫有十馀子,其中子曰大禄,强,善将众,将众别居万馀骑[6]。大禄兄为太子,太子有子曰岑娶,而太子早死。临死谓其父昆莫曰:“必以岑娶为太子,无令他人代之。”昆莫哀而许之,卒以岑娶为太子。大禄怒其不得代太子也,乃收其诸昆弟,将其众畔,谋攻岑娶及昆莫。昆莫老,常恐大禄杀岑娶,予岑娶万馀骑别居,而昆莫有万馀骑自备,国众分为三,而其大总取羁属昆莫,昆莫亦以此不敢专约于骞[7]

骞因分遣副使使大宛、康居、大月氏、大夏、安息、身毒、于田、扜罙及诸旁国。乌孙发导译送骞还,骞与乌孙遣使数十人,马数十匹报谢,因令窥汉[8],知其广大。

骞还到[9],拜为大行,列于九卿[10]。岁馀,卒。

【段意】 写张骞出使乌孙归国和去世的情况。张骞到乌孙,恰逢乌孙分裂为三,再加对汉朝不了解,故未缔约结盟。张骞派副使出使附近国家,自己带乌孙使者回国,以使他们了解汉朝。张骞回国后,拜为大行,位列九卿,过一年多去世。

注释

[1]大惭:很羞愤。[2]天子致赐句:这是天子赐给的,大王若不下拜,就请退还给我。[3]骞谕使指曰句:张骞要让他知道汉皇意旨,就说:“乌孙若能东迁住到原浑邪王统治的地方,那么汉朝愿将王侯的公主嫁作昆莫夫人。”谕,告诉以使人知道;指,意图、意思,这个意义又写为“旨”;翁主,汉代诸王之女的称呼,即后世之郡主。[4]乌孙国分:乌孙国分裂开。[5]专制:作主决定。[6]其中子曰大禄句:他的次子叫大禄,十分强悍,颇会带兵,率领一万多骑兵住在另一处。[7]国众分为三句:国家力量分为三部分,只是大体名义上归属于昆莫,昆莫也因此而不敢独自与张骞缔结盟约。[8]因令窥汉:借此让他们看看汉朝(的国势)。[9]骞还到:张骞回到汉朝。[10]九卿:古代中央政府九位高级官职的统称。汉时九卿为:太常、光禄勋、卫尉、太仆、廷尉、大鸿胪、宗正、大司农、少府。