《史记·扁鹊仓公列传第四十五·当晋昭公时[1],诸大夫强而公族弱[2],赵简子[3]为大夫,专[4]国事。》鉴赏
简子疾,五日不知人[5],大夫皆惧,于是召扁鹊。扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊[6],扁鹊曰:“血脉治也[7],而何怪! 昔秦穆公尝如此[8],七日而寤[9]。寤之日,告公孙支与子舆曰[10]:‘我之帝所甚乐[11]。吾所以久者,适有所学也[12]。帝告我:“晋国且大乱[13],五世不安[14]。其后将霸[15],未老而死。霸者之子且令而国男女无别[16]”。’公孙支书而藏之[17],秦策于是出[18]。夫献公之乱[19],文公之霸[20],而襄公败秦师于殽而归纵淫[21],此子之所闻。 今主君之病与之同[22],不出三日必间[23],间必有言也。”
居二日半[24],简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天[25];广乐九奏万舞[26],不类三代之乐[27],其声动心。有一熊欲援我[28],帝命我射之,中熊[29],熊死。 有羆来[30],我又射之,中罴,罴死。 帝甚喜,赐我二笥[31],皆有副[32]。吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬[33],曰:‘及而子之壮也以赐之[34]。’帝告我:‘晋国且世衰[35],七世而亡。赢姓将大败周人于范魁之西[36],而亦不能有也。’”董安于受言,书而藏之。以扁鹊言告简子,简子赐扁鹊田四万亩。
【段意】 写扁鹊为赵简子诊病之事。赵简子已昏迷五日,扁鹊诊断为与从前秦穆公昏迷七日而醒的病一样,是去见天帝听预言天下大事去了,三天之内必醒,醒必有言。赵简子两天半后醒转,果如扁鹊所言,因赐扁鹊田地四万亩。此段带有神话色彩。
注释
[1]晋昭公:春秋时晋国国君,姓姬名夷。公元前531—前526年在位。[2]诸大夫强而公族弱:言诸大夫势力强盛公族日益衰弱。公族,国君的宗族。[3]赵简子:赵鞅,春秋末晋国正卿,又名志父,谥号简子。[4]专:独揽专断。[5]不知人:不省人事。[6]董安于:人名,赵简子家臣。[7]治:正常安定。[8]秦穆公:秦国国君,姓嬴名任好,公元前659—前621年在位。尝:曾经。[9]寤(wu):醒。[10]公孙支:春秋时秦国大夫,姓嬴名支,字子桑,辅佐秦穆公有功,深得信任。子舆:春秋时秦国大夫。[11]之:到,去。帝:天帝。所:处所。[12]适:不过,仅。有所学:言领受天帝教诲。[13]且:将要。[14]五世:指五代国君。[15]霸:称霸。[16]而:你。男女无别:一说为男女不离别,指晋襄公释放战俘;一说为男女关系混乱,指晋襄公纵淫。[17]书而藏之:书写并保存这些话。[18]秦策:指秦国史册。于是出:言秦策所记晋国之事是从这里来的。[19]献公之乱:晋献公时的“骊姬之乱”。春秋时晋国国君献公有子八人,太子申生、重耳、夷吾贤德。为献公宠幸的骊姬欲立己子奚齐为太子,于是设计陷害太子申生,使之自杀,并逼得重耳、夷吾二位公子逃亡国外。[20]文公之霸:晋文公称霸并主盟诸侯,具有霸主地位。文公:春秋时晋国国君,晋献公之子重耳。他逃亡国外十九年,回国继位后,平定内乱,整顿内政,增强军队,平定周室王子带之乱,护送周襄王返国复位,被命为“侯伯”,遂成霸主。[21]襄公败秦师于殽(xiao):晋襄公(晋文公之子)在殽大败秦军,俘虏秦将。殽:地名,在今河南洛宁西北。[22]主君:指赵简子,尊称。[23]间(jian):(病)好转。[24]居:用在表示时间的词语前面,表示经过的时间。[25]钧天:方位名,指中央。[26]广乐九奏万舞:反复奏悠扬的乐曲,跳各种各样的舞。广:声音缓慢。九:指多次。[27]类:像,类似。三代:指夏、商、周三代。[28]援:拉,拽。[29]中(zhong)熊:射中了熊。[30]羆(pi):熊的一种,又叫马熊或人熊。[31]笥(si):盛东西的长方形竹器。[32]副:副品。[33]属(zhu):交付。翟(di)犬:翟族地区特有的狗。翟:通“狄”,我国古代民族名。[34]及而子之壮也以赐之:言到你儿子壮年时把翟犬赏赐给他。[35]世衰:一代一代地衰弱。[36]嬴姓将大败周人:指赵国将大败卫国。范魁:古地名。战国时赵国之地。其地不详。