《史记·扁鹊仓公列传第四十五·扁鹊者[1],勃海郡郑人也[2],姓秦氏,名越人,少时为人舍长[3].》鉴赏

《史记·扁鹊仓公列传第四十五·扁鹊者[1],勃海郡郑人也[2],姓秦氏,名越人,少时为人舍长[3]。》鉴赏

舍客长桑君过[4],扁鹊独奇之[5],常谨遇之[6]。长桑君亦知扁鹊非常人也[7]。出入十馀年,乃呼扁鹊私坐[8],间与语曰[9]:“我有禁方[10],年老,欲传与公,公毋泄[11]!”扁鹊曰:“敬诺[12]。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水[13],三十日当知物矣[14]。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊[15]。忽然不见,殆非人也[16]

扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人[17]。以此视病[18],尽见五脏症结[19],特以诊脉为名耳[20]

为医,或在齐,或在赵[21]。在赵者名扁鹊。

【段意】 写扁鹊青年时期得到不平凡的长桑君传授医学秘方,遵嘱服用药物后能透视人内脏,诊脉尤其出名,成为良医,在齐国、赵国行医。此段带有神话色彩。

注释

[1]扁鹊:战国时名医,姓秦名越人。因医术高明,人以黄帝时良医之名“扁鹊”称之。[2]勃海郡:地名,在今河北东南部及山东西北部。“郡”为衍字。郑:一般认为当为“鄚”字,古县名,在今河北任丘。但据1987年5月27日新华社报道,全国扁鹊秦越人学术讨论会认定,他的出生地是齐国卢邑,即今山东省济南市长青县。[3]舍长:客馆的主管人。[4]长桑君:战国时齐国医生。名姓失考。曾客居渤海鄚县。[5]奇之:以之为奇,认为他不寻常。[6]谨遇之:恭敬地接待他。[7]常人:平常一般的人。[8]私:私下。[9]间(jian)与语:悄悄地同他谈话。间:避开人。[10]禁方:医药秘方。[11]毋泄:不要泄露。[12]敬诺:恭敬地答应是。[13]饮是以上池之水:言用未落地的水调饮此药。是:这。上池之水:未落地的水,如露、雨等。[14]知物:洞察事物。[15]悉:全部。[16]殆非人也:恐怕不是平凡人吧。殆:大概、恐怕。[17]视见垣(yuan)一方人:言看得见墙那边的人。垣:矮墙。[18]以此视病:凭借这种能力看病。[19]五脏:心、肝、肺、肾、脾。症结:腹中结块,引申指病的根源所在。[20]特以诊脉为名耳:特,只是;以诊脉为名,耳,以诊脉为名罢了。[21]为医:行医。齐:诸侯国名,在今山东及河北、江苏部分地区。赵:诸侯国名,在今山西、陕西、河北的部分地区。