《史记·田叔列传第四十四·其后用任安为益州刺史[1],以田仁为丞相长史。》鉴赏
田仁上书言:“天下郡太守多为奸利[2],三河尤甚,臣请先刺举三河。三河太守皆内倚中贵人[3],与三公有亲属[4],无所畏惮,宜先正三河以警天下奸吏。”是时河南、河内太守皆御史大夫杜父兄子弟也[5],河东太守石丞相子孙也[6]。是时石氏九人为二千石,方盛贵[7]。田仁数上书言之,杜大夫及石氏使人谢[8],谓田少卿曰[9]:“吾非敢有语言也,愿少卿无相诬污也[10]。”仁已刺三河,三河太守皆下吏诛死。仁还奏事,武帝说,以仁为能不畏强御,拜仁为丞相司直,威振天下。
其后逢太子有兵事[11],丞相自将兵,使司直主城门。司直以为太子骨肉之亲,父子之间不甚欲近,去之诸陵,过[12]。是时武帝在甘泉[13],使御史大夫暴君下责丞相[14]“何为纵太子”,丞相对言“使司直部守城门而开太子”。上书以闻,请捕系司直。司直下吏,诛死。
是时任安为北军使者护军,太子立车北军南门外[15],召任安,与节令发兵[16]。安拜受节,入,闭门不出。武帝闻之,以为任安为详邪[17],不傅事[18],何也?任安笞辱北军钱官小吏[19],小吏上书言之,以为受太子节,言“幸与我其鲜好者[20]。”书上闻,武帝曰:“是老吏也,见兵事起,欲坐观成败,见胜者欲合从之,有两心。安有当死之罪甚众,吾常活之[21],今怀诈,有不忠之心。”下安吏,诛死。
【段意】 先写田仁不畏强御,刺举三河的政绩;后述田仁、任安两人均因太子兵事而遭杀戮的悲惨结局。
注释
[1]益州:州名。辖地包括今四川中部、东部,云南、贵州大部及陕西、甘肃、湖北各一部。刺史:官名。由朝廷派出,监察一州政务,秩六百石。[2]为奸利:以不法之举谋取私利。[3]中贵人:指宫中为皇帝所宠幸的太监。[4]三公:西汉时丞相(大司徒)、太尉(大司马)、御史大夫(大司空)合称三公,是辅佐皇帝掌握军政大权的最高官员。[5]御史大夫:官名。三公之一,掌管监察、执法及国家重要典籍。杜:杜周。[6]石丞相:石庆。元鼎五年为丞相。[7]方:正。[8]谢:道歉。[9]田少卿:田仁。少卿,可能是田仁的字。[10]全句说,我们不是不敢讲话,希望您不要用诬告来污辱我们。无,通“毋”。相,代词,指杜氏、石氏两家。[11]兵事:指太子兵变谋反之事。[12]去:离开。之:往。诸陵:按前文有“仁发兵,长陵令车千秋上变仁”一说,故此“诸陵”似是“长陵”之误。过:使动用法,使……过去(经过)。全句说,司直田仁认为太子是皇上骨肉至亲的人,不想卷人他们中间,就离开城门到长陵去了,使太子逃出了城。[13]甘泉:宫名。在今陕西淳化甘泉山。[14]暴君:暴胜之。太始三年至征和二年为御史大夫。后因斩田仁事不力,被武帝责骂后自杀。[15]立车:停车。[16]节:符节。[17]详邪:详,通“佯”,假装。邪,通“耶”,疑问语词。[18]傅:通“附”,附合。[19]钱官小吏:管钱的小吏。[20]全句说,希望能给我新鲜美好的符节。[21]活:使动用法,使……活。