《史记·郦生陆贾列传第三十七·太史公》鉴赏
世之传郦生书,多曰汉王已拔三秦,东击项籍而引军于巩、洛之间,郦生被儒衣往说汉王[1],乃非也。自沛公未入关,与项羽别而至高阳,得郦生兄弟。余读陆生《新语》书十二篇,固当世之辩士。至平原君子与余善[2],是以得具论之[3]。
【段意】 司马迁就本传史料的来源及甄别发表简要的评论。
注释
[1]被:穿着。[2]平原君子:其名不详。[3]具论之:因司马迁与朱建之子交情好,所以以上史事能完备地记叙下来。
《史记·郦生陆贾列传第三十七·太史公》鉴赏
世之传郦生书,多曰汉王已拔三秦,东击项籍而引军于巩、洛之间,郦生被儒衣往说汉王[1],乃非也。自沛公未入关,与项羽别而至高阳,得郦生兄弟。余读陆生《新语》书十二篇,固当世之辩士。至平原君子与余善[2],是以得具论之[3]。
【段意】 司马迁就本传史料的来源及甄别发表简要的评论。
注释
[1]被:穿着。[2]平原君子:其名不详。[3]具论之:因司马迁与朱建之子交情好,所以以上史事能完备地记叙下来。