《史记·鲁仲连邹阳列传第二十三·赵孝成王时[1],而秦王使白起破赵长平之军前后四十馀万[2],秦兵遂东围邯郸[3].》鉴赏

《史记·鲁仲连邹阳列传第二十三·赵孝成王时[1],而秦王使白起破赵长平之军前后四十馀万[2],秦兵遂东围邯郸[3]。》鉴赏

赵王恐,诸侯之救兵莫敢击秦军。魏安釐王使将军晋鄙救赵[4],畏秦,止于荡阴不进[5]。魏王使客将军新垣衍间入邯郸[6],因平原君谓赵王曰[7]:“秦所为急围赵者,前与齐湣王争强为帝,已而复归帝[8];今齐(湣王)已益弱[9],方今唯秦雄天下[10],此非必贪邯郸[11],其意欲复求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝[12],秦必喜,罢兵去[13]。”平原君犹豫未有所决。

此时鲁仲连适游赵[14],会秦围赵[15],闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:“事将奈何[16]?”平原君曰:“胜也何敢言事[17]! 前亡四十万之众于外[18],今又内围邯郸而不能去[19]。魏王使客将军新垣衍令赵帝秦[20],今其人在是[21]。胜也何敢言事!”鲁仲连曰:“吾始以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也[22]。梁客新垣衍安在[23]?吾请为君责而归之[24]。”平原君曰:“胜请为绍介而见之于先生[25]。”平原君遂见新垣衍曰:“东国有鲁仲连先生者[26],今其人在此,胜请为绍介,交之于将军[27]。”新垣衍曰:“吾闻鲁仲连先生,齐国之高士也。衍,人臣也,使事有职[28],吾不愿见鲁仲连先生。”平原君曰:“胜既已泄之矣[29]。”新垣衍许诺。

【段意】 交代鲁仲连义不帝秦的背景,烘托气氛。写了三件事:一是秦围赵都邯郸,救兵不至,赵王恐;二是魏王派新垣衍入赵,令赵尊秦为帝,平原君犹豫不决;三是适逢鲁仲连游于赵,闻魏令赵帝秦事,出于义挺身而出,要求面见新垣衍,主动干预这关 系天下兴亡的大事。

注释

[1]赵孝成王:赵丹,公元前265—前245年在位。[2]秦王:指秦昭王嬴稷,公元前306—前251年在位。详见《秦本纪》。白起:秦国名将。公元前260年于长平(今山西高平西北)破赵将赵括,坑杀赵降卒40万人。详见《白起列传》。[3]邯郸:赵都,故址即今河北邯郸。[4]魏安釐(xi)王:魏圉(yu),公元前276—前243年在位。釐,通“僖”。[5]荡阴:魏邑,在今河南汤阴,临近赵边。[6]客将军:在本国做将军的他国人。新垣衍:复姓新垣,名衍。间(jian)人:伺隙由小径潜入。[7]因:通过。平原君:赵胜,号平原君。赵国贵族,任赵相。公元前259年秦围邯郸,他组织力量坚守三年,后向魏、楚取得救援,击败秦军。详见《平原君列传》。[8]以上二句指,公元前288年,齐湣王(田地,公元前300—前284年在位。)与秦昭王争为帝,齐称东帝,秦称西帝,不久齐湣王去帝号,秦昭王不得已也去帝号。归:取消。[9]益弱:更加削弱。[10]雄:称雄。[11]此:指这次秦兵东来。[12]诚:果真;如果。[13]罢兵去:解围离去。[14]适:正;恰好。[15]会:恰巧;适逢。[16]事:指秦围赵这件事。[17]胜:平原君赵胜自称。[18]外:指长平之战失利事。[19]内:指秦军深入国内。不能去:不肯撤离。[20]帝秦:尊秦为帝。[21]是:这;这儿。[22]乃:这才。[23]梁:即魏。公元前361年,魏惠王由安邑迁都大梁,故魏也称梁。[24]责而归之:责备他叫他回魏国去。[25]绍介:介绍。[26]东国:指齐国。因齐在赵之东。[27]交:结交。[28]使事有职:奉派出使,身有职责。意谓负有特殊使命,不便公开见客。[29]既已泄之:已经把你的情况透露给他了。