《寿[2],以广其陶邑[3]。》鉴赏
于是魏人范雎自谓张禄先生[4],讥穰侯之伐齐,乃越三晋以攻齐也[5],以此时奸说秦昭王[6]。昭王于是用范雎。范雎言宣太后专制,穰侯擅权于诸侯,泾阳君、高陵君之属太侈,富于王室。于是秦昭王悟,乃免相国,令泾阳之属皆出关[7],就封邑。穰侯出关,辎车千乘有馀[8]。
穰侯卒于陶,而因葬焉。秦复收陶为郡。
【段意】 写魏冉权重压主,被范睢讥弹,为昭王所忌,免去相国,使就封邑,死葬于陶。结束穰侯传。
注释
[1]言客卿灶:与客卿灶商量。[2]刚:邑名,在今山东宁阳东北。寿:邑名,在今山东东平西南。[3]广:扩大。[4]范雎(ju):化名张禄,详见《范雎列传》。[5]越三晋:是越过三晋去进行远征。[6]以此时:便趁此时机。奸说(gan shui):请求游说。奸,请求。[7]关:指函谷关。旧址在今河南灵宝东北。[8]辎(zi)车:有帷盖的车,既可载物,又可作卧车。乘(sheng):一车四马。