宋词典故·云英
【出典】 唐·裴铏《传奇·裴航》:“唐长庆中,有裴航秀才,因下第,游于鄂渚,谒故旧友人崔相国。值相国,赠钱二十万,远挈归于京,因佣巨舟,载于湘汉。同载有樊夫人,乃国色也。言词问接,帷帐昵洽。航虽亲切,无计道达而会面焉。因赂侍妾袅烟,而求达诗一章,曰:‘同为胡越犹怀想,况遇天仙隔锦屏,倘若玉京朝会去,愿随鸾鹤入青云。’……夫人乃使袅烟召航相识。……夫人后使袅烟持诗一章,曰:‘一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清?’……后更不复见,但使袅烟达寒暄而已。遂抵襄汉,与使婢挈妆奁,不告辞而去。人不能知其所造。航遍求访之,灭迹匿形,竟无踪兆。遂饰装归辇下。经蓝桥驿侧近,因渴甚,遂下道求浆而饮。见茅屋三四间,低而复隘。有老妪缉麻苎。航揖之,求浆。妪咄曰:‘云英,擎一瓯浆来,郎君要饮。’航讶之,忆樊夫人诗有‘云英’之句,深不自会。俄于苇箔之下,出双玉手捧瓷;航接饮之,真玉液也。但觉异香氤郁,透于户外。因还瓯,遽揭箔,睹一女子,露裛琼英,春融雪彩,脸欺腻玉,鬓若浓云,娇而掩面蔽身,虽红兰之隐幽谷,不足比其芳丽也。航惊怛,植足而不能去。……谓妪曰:‘向睹小娘子艳丽惊人,姿容擢世,所以踌蹰而不能适。愿纳厚礼而娶之,可乎?’妪曰:‘渠已许嫁一人,但时未就耳。我今老病,只有此女孙。昨有神仙遗灵丹一刀圭,但须玉杵臼捣之百日,方可就吞,当得后天而老。君约取此女者,得玉杵臼,吾当与之也,其余金帛,吾无用处耳。’航拜谢曰:‘愿以百日为期,必携杵臼而至,更无他许人。’妪曰:‘然。’航恨恨而去。……数月余日,或遇一货玉老翁,曰:‘近得虢州药铺卞老书,云“有玉杵臼货之”。郎君恳求如此,此君吾当为书导达。’航愧荷珍重,果获杵臼。……遂步骤独挈而抵蓝桥。昔日妪大笑曰:‘有如是信士乎?吾岂爱惜女子,而不酬其劳哉?’女亦微笑曰:‘虽然,更为吾捣药百日,方议姻好。’……如此日足,妪持而吞之,曰:‘吾当人洞而告姻戚,为裴郎具帐帏。’遂挈女入山,谓航曰:‘但少留此。’逡巡,车马仆隶,迎航而往。……妪曰:‘裴郎自是清灵裴真人子孙,业当出世,不足深愧老妪也。’及引见诸宾,多神仙中人也。……妪遂遣航将妻入玉峰洞中,琼楼殊室而居之……超为上仙。”
【释义】 云英为唐人传奇中的女主人公,一个美丽的仙女,与秀才裴航缔结良缘,两人同入仙府,成为神仙佳侣。宋词中常用以借喻美眷,也用以泛指仙女。
【例句】 ①卯酒醒还困,仙村醒不成,蓝桥何处觅云英?只有多情流水、伴人行。(苏轼《南歌子·寓意》292)这里引《裴航》故事,自叙旅途中的遐想。②试觅云英,更就蓝桥借月明。(毛滂《减字木兰花·正月十七日,孙守约观残灯。是夕灯火甚盛,而雪消雨作》676)这里以“云英”为喻,表示想向仙人借月光。参见“玉兔捣香尘”条。③小舟双桨,特地访云英。(蔡伸《满庭芳》[鹦鹉洲边]1005)这里以“云英”喻指作者所爱恋的女子。④几时玉杵蓝桥路,约云英、同捣玄霜。(侯寘《风人松·再用韵》1429)这里用云英故事,表示幻想寻芳消闷。⑤命飞琼步月,瑶台凝净;云英捣雪,玉杵光寒。(赵福元《沁园春·寿黄虚庵。三月廿九》2652)这里借仙女云英烘托梦中的仙境。参见“玉兔捣香尘”条。⑥偷相怜处,熏尽金篝,销瘦云英。(吴文英《庆春宫》[残叶翻浓]2882)这里以“云英”借指为相思所苦的女子。⑦不堪又得花间曲,猛忆云英霜杵。(刘将孙《摸鱼儿·用前韵调敬德》3527)这里以“云英”喻指敬德思恋的女子。⑧君行直到蓝桥处,一见云英便爱卿。(无名氏《鹧鸪天·送人出赘》3771)这里以“云英”喻指出赘者的美眷。