《笑林广记·骂先生》原文与翻译
【原文】
一人见稳婆姿色美,欲诱之,乃假妆妇人将产,请来收生,稳婆摸着此物,大惊曰:“我收生多年矣,有头先生者,名为顺生;脚先生者,名为倒生;手先生者,名为横生。这种先生,实是不曾见过。”
【译文】
有一个无赖见接生婆年轻漂亮,就想打她的主意。假装女人要生孩子,请她接生。他蒙头睡在被子中,接生婆伸手摸着他胯下,大吃一惊说:“我接生很多年了,有头先生的,叫顺生;有脚先生的叫倒生;有手先生的,叫横生。这种东西先生,确实从来没见过。”
《笑林广记·骂先生》原文与翻译
【原文】
一人见稳婆姿色美,欲诱之,乃假妆妇人将产,请来收生,稳婆摸着此物,大惊曰:“我收生多年矣,有头先生者,名为顺生;脚先生者,名为倒生;手先生者,名为横生。这种先生,实是不曾见过。”
【译文】
有一个无赖见接生婆年轻漂亮,就想打她的主意。假装女人要生孩子,请她接生。他蒙头睡在被子中,接生婆伸手摸着他胯下,大吃一惊说:“我接生很多年了,有头先生的,叫顺生;有脚先生的叫倒生;有手先生的,叫横生。这种东西先生,确实从来没见过。”