《笑林广记·野味》原文与翻译

《笑林广记·野味》原文与翻译

【原文】

甲乙二士应试,甲曰:“我梦一木冲天,何如?”乙曰:“一木冲天,乃‘未’字也,恐非佳兆。”因言己:“梦一雉贴天而飞,此必文门之象,稳中无疑矣。”甲摇首曰:“咦,野(也同音)味(未同音)。”

【译文】

甲乙二人去应考试,甲说:“我梦一木冲天,不知好不好?”乙说:“一木冲天是个‘未’字,不是好兆头。”又说自己梦见一野鸡贴着天飞,必定是入文门之表征,一定高中。甲摇头说:“咦,野味(也未)。”