《笑林广记·是我》原文与翻译

《笑林广记·是我》原文与翻译

【原文】

一师值清明放学,率徒郊外踏青。师在前行,偶撒一屁,徒曰:“先生,清明鬼叫了。”先生曰:“放狗屁!”少顷,大雨倾盆,田间一瓦,为水淹没,仅露其背。徒又指谓先生曰:“这像是个乌龟。”师曰:“是瓦(瓦我同音)。”

【译文】

清明节放假,先生率领学生在郊外游玩。先生在前面走,忽然放一屁,学生说:“先生,清明鬼叫了。”先生说:“放狗屁。”一会儿下大雨,田间一瓦块,被水淹,露出瓦背,学生对先生说:“这像是个乌龟。”先生说:“是瓦(方言读我)。”

 

 

 

◎是我