《笑林广记·取金》原文与翻译

《笑林广记·取金》原文与翻译

【原文】

一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价。官问:“价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也。”官顾左右曰:“这等,发一锭还他。”发金后,铺户仍候领价。官曰:“价已发过了。”铺家曰:“并未曾发。”官怒曰:“刁奴才,你说只领半价,故发一锭还你,抵了一半价钱。本县不曾亏了你,如何胡缠?快撵出去!”

【译文】

有一官要用赤金二锭,就叫金铺送来,官就问他什么价钱,金铺的人说:“一般人要用价钱该若干,现在是老爷用,就出一半的价钱好了。”官就对属下说:“是这样,就还一锭给他。”金铺的人拿着一金锭站着不走,等官给钱。官说:“给过钱了,怎么不走?”金铺的人说:“还没给。”官大怒说:“刁奴才,你说只要半价,本官就还了一半给你,等于给过了钱,本官没有亏你,你为何胡搅蛮缠?给我撵出去。”