《笑林广记·醉敲门》原文与译文

醉敲门

【原文】

光棍醉敲妓门,妓知其乏钞,闭而不纳,辞以有客,实无客也。光棍破门而进,妓灭灯仰卧于床。光棍摸着其足,与男人无异,乃笑曰:“他不拒我,果然是有客。”

【译文】

有一个光棍,喝醉了酒去敲妓女家的门。妓女知道他没有钱,就不开门,回答说有客,实际上并没有客。光棍破门进去,妓女灭了灯仰卧在床上。光棍摸着足,跟男人足差不多大,笑着说:“她不是有意拒绝我,果然是有客。”