《笑林广记·穿窬》原文与译文

穿窬

【原文】

一士人夜读,见偷儿穴墙有声,时炉内滚汤正沸,提汤潜伺穴口。及墙既穿,偷儿先以脚进,士遂擒住其腿,徐以滚汤淋之。贼哀告求释,士从容谓曰:“多也不敢奉承,只尽此一壶罢。”

【译文】

一书生晚上读书,听见小偷在挖墙洞,当时壶中烧的水正好烧开了。提着开水,悄悄走到墙边,偷儿把墙挖穿一个洞,先伸两只脚进来,书生捉住两腿,用开水淋。偷儿苦苦哀求放了他,书生说:“多的也不敢奉承,只尽(敬)此壶。”