《笑林广记·搠穿肚》原文与译文

搠穿肚

【原文】

一呆婿新婚,平素见人说男女交姤,而未得其详。初夜据妇股往来摩拟久之。偶插入牝中,遂大惊,拨户披衣而出,躲匿他处。越数日,昏夜潜至巷口,问人曰:“可闻得某家新妇,搠穿了肚皮没事么?”

【译文】

一呆子新婚,平常听人说男女交合的事,没搞清楚详细情况。新婚之夜,新娘与他脱了衣裤相摩擦,很长时间,忽然阳具插入阴户中,呆子大吃一惊,拔出来,披衣下床,跑到外边躲藏。过了几天,晚上悄悄溜回来,问巷子里的人:“你们是否听说我家新娘子被戳穿了肚皮的事?”