《笑林广记·老娶》原文与译文

老娶

【原文】

一老人欲娶,妈妈见他须发尽白,不肯嫁他。老者贿嘱媒人曰:“还他夜夜有事,如一夜落空,愿责五下。”妈许之。过门初晚,勉干一度,次夜就不能动弹。妈将老儿推倒,责过五板,老者伏地不起。妈问何故,老者陪笑曰:“求妈妈索性打上整百,往后一起好算账。”

【译文】

一老翁不甘寂寞,想讨一个老婆,有个老婆子见他胡须头发白了,不愿嫁给他。老翁送钱与媒人,并说:“保证夜夜干事,如果一夜干不起,愿打五板。”老婆子同意了,过门头一夜勉强干了一次。第二夜,心有余而力不足。老婆子照事前的规定,把他翻转,打五板子。老翁伏床不起。老婆子问他的原因,老翁陪笑说:“求你索性打一百整数,往后好算账。”