《笑林广记·满盘多是》原文与译文

满盘多是

【原文】

客见坐上无肴,乃作意谢主人,称其大费。主人曰:“一些菜也没有,何云大费?”客曰:“满盘都是。”主人曰:“菜在那里?”客指盘中曰:“这不是菜,难道到是肉不成?”

【译文】

客人见桌上没有荤菜,就故意称谢主人太破费了。主人说:“没有什么菜,怎么说破费呢?”客人说:“满桌都是。”主人客气地说:“菜在哪里?”客人指着盘子说:“这些不是菜,难道是肉吗?”