《笑林广记·淡水》原文与译文

淡水

【原文】

河鱼与海鱼攀亲,河鱼屡往,备扰海错。因语海鱼:“亲家,何不到小去处下顾一顾?”海鱼许焉。河鱼归曰:“海头太太至矣。”遣手下择深港迎之。海鱼甫至港口便返,河鱼追问其故,答曰:“我吃不惯贵处这样淡水。”

【译文】

河里的鱼与海里的鱼结亲家,河鱼经常去打扰海鱼。因此对海鱼说:“亲家,何不到我家去玩玩?”海鱼欣然同意。河鱼回家对妻子说:“海里亲家母来了。”派手下选一深水处迎接。海鱼刚到港口边就返回去了,河鱼追问原因,海鱼答:“我吃不惯你家这样的淡水。”