《笑林广记·不奉富》原文与译文

不奉富

【原文】

千金子骄语人曰:“我富甚,汝何得不奉承?”贫者曰:“汝自多金子,我何与而奉汝耶?”富者曰:“倘分一半与汝何如?”答曰:“汝五百,我五百,我汝等耳,何奉焉?”又曰:“悉以相送,难道犹不奉我?”答曰:“汝失千金,而我得之,汝又当趋奉我矣。”

【译文】

家有千两银子的少爷,骄傲地对人说:“我很有钱,你为何不奉承我?”一个穷人说:“你有钱是你的,与我何干,为啥要奉承你?”少爷说:“如果我分一半银子与你,你总应该奉承我了吧?”穷人说:“你五百我五百,你我平等了,为何要奉承你?”少爷说:“如果我全部送给你,难道还不奉承我?”穷人答:“那时,你没有千两银子,我已有了,又该你奉承我了。”

◎不奉富