《笑林广记·嘲滑稽客》原文与译文

嘲滑稽客

【原文】

一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。客欲主人知之,乃佯言曰:“某家有住房一所要卖。”故将碗口向主人曰:“椽子也有这样大。”主人见碗内无饭,急呼童使添之。因问客曰:“他要价值几何?”客曰:“如今有了饭吃,不卖了。”

【译文】

有一个人留客人吃午饭,那个客人已吃完一碗,没有人添饭来。客人想要让主人知道,就假意说:“某家有住房一栋要卖。”故意把碗口向做主人说:“椽子都有这样粗。”主人见客人碗内没有饭,急忙喊仆人给他添一碗,就问客人道:“他要多少钱才卖?”客人说:“如今有了饭吃,不卖了。”

◎嘲滑稽客