《笑林广记·善忘》原文与译文

善忘

【原文】

一人持刀往园砍竹,偶腹急,乃置刀于地,就园中出恭。忽抬头曰:“家中想要竹用,此处倒有许多好竹,惜未带得刀来。”解毕,见刀在地,喜曰:“天随人愿,不知那个遗失这刀在此。”方择竹要斫,见所遗粪,便骂曰:“是谁狗肏的,屙此脓血,几乎污了我脚。”须臾抵家,徘徊门外曰:“此何人居?”妻适见,知其又忘也,骂之。其人怅然曰:“娘子颇有些面善,不曾得罪,如何开口便骂?”

【译文】

一个人拿着刀去竹林砍竹子,忽然肚子痛要拉屎,就把刀丢在地上,在林中拉屎。拉屎时抬头看到竹子,就说:“家中正需要竹子用,这里倒有好多竹子,可惜未带刀来。”拉完以后,看到了地上的刀,高兴地说:“不知谁遗刀在这里,真是天从人愿。”正选择竹子要砍,见拉的屎,便骂道:“这是哪个狗肏的,屙脓屙血,差点污了我的脚。”便往家中走。一会儿到家后在自家门前徘徊,说:“这是谁的家?”妻子看到了,知道他又忘了,就骂他。丈夫茫然不解,说:“娘子有点面熟,我又没得罪你,怎么开口就骂?”