《笑林广记·敕书》原文与译文

敕书

【原文】

一官置妾,畏妻,不得自由,怒曰:“我只得奏一本去。”乃以黄袱裹绫历一册,从外擎回,谓妻曰:“敕旨在此。”妻颇畏惧。一日夫出,私启视之,见“正月大,二月小”,喜云:“原来皇帝也有大小。”看“三月大,四月小”:“到分得均匀”。至五月大、六月小、七月大、八月数月小,乃大怒云:“有这样不公道的皇帝,凉爽天气,竟被他占了受用,如何反把热天都派与我!”

【译文】

一官想讨小老婆,但怕大老婆,不能自作主张。想道:“我只有向皇帝奏本了。”于是找一黄布包的绫历,从外带回,对大老婆说:“圣旨在这里。”大老婆惧怕。一天丈夫外出,老婆私自打开一看,见正月大二月小,欢喜道:“原来皇帝也有大小。”看到三月大四月小,还分得均匀;到五月大、六月小、七月大;八月数月小,就大怒说:“竟有这样混账的皇帝,凉爽天气,都被小老婆占用了,反把大热天分与我。”