《笑林广记·祖师殿》原文与译文

祖师殿

【原文】

祖师殿中忽闻屁臭,众人互推不认,乃推祖师曰:“汝为正祖,受十方香火。如何撒屁?”祖师惊起辩曰:“尚有四将,何独推我?”四将亦辩曰:“尚有龟、蛇。”蛇曰:“我肚小撒不出,定是这个乌龟!”

一说祖师辩曰:“尚有四将。”四将互相推卸。关圣傍立关平曰:“撒屁的定然脸红。”关圣大怒曰:“你是我的儿子,也来冤屈我!”

【译文】

祖师殿中忽然闻到屁臭,众人互相推却,不承认,就对祖师说:“你为祖师,受十方香火,为何放屁?”祖师惊异地说:“还有四将,为何认定是我?”四将辩解说。“还有龟蛇。”蛇说:“我肚子小撒不出,肯定是乌龟放的屁。”

另一种说法是这样的:祖师辩解说:“尚有四将。”四将互相推卸。关羽旁边站着的关平说:“放了屁的人必然脸红。”关公大怒,骂道:“你是我的儿,也来冤枉我。”