《笑林广记·醮酒》原文与译文

醮酒

【原文】

有性吝者,父子在途,每日沽酒一文,虑其易竭,乃约用箸头醮尝之。其子连醮二次,父责之曰:“如何吃这般急酒!”

【译文】

有父子二人,父是吝啬鬼。有一次出远门,规定每天买一文钱的酒,考虑到酒太少,很容易喝完,便用筷子头蘸点尝。儿子连蘸两次,父亲斥责说:“为啥吃急酒?”