曲高和寡
【释义】
曲调高深,知音难得。形容艺术作品或言论等比较深奥,很难被人接受。
【出处】
战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵(zhǐ),国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
【典故】
楚国人宋玉,擅长辞赋,是继屈原之后著名的辞赋家。
有一次,楚襄王问宋玉:“先生最近有行为不妥的地方吗?为什么外面那么多人对你有意见呢?”
宋玉说:“有这么一回事,还请大王宽恕我,听我讲一个故事。”
“最近,有一个客人在我们郢都唱歌。刚开始的时候他唱的都是一些通俗的歌,比如《下里》和《巴人》等,有几千个人跟着他唱。后来,他又唱了比较通俗的《阳阿》和《薤(xiè)露》,虽然跟着唱的人少了很多,但也有几百人。再后来他唱了高雅的《阳春》和《白雪》,跟着唱的只有几十个人。最后,他又唱了格调更高雅的商音、羽音、徵音,跟着唱的只有几个人。”
说完,宋玉又对楚襄王说:“从这里可以看出,唱的曲子越是高雅,跟着唱的人就越少。”
为此,宋玉又进一步比喻说:“凤凰可以在九霄云外展翅翱翔,那些在篱笆间跳跃的小鸟又如何和它相比呢?鲲(kūn)早上从昆仑山出发,晚上在大泽过夜,那些躲藏在浅水中的小鱼又如何和它一起测量江河的深浅呢?鸟中有凤凰,鱼中有鲲,人类也有这般的人物。那些出类拔萃的人当然会有不同之处,普通人又怎会理解我的一言一行呢?”
楚襄王听后,知道是别人误解了宋玉,就没再追究。