长相思
吴山青[1],越山青[2],两岸青山相送迎。谁知离别情?
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成[3]。江头潮已平[4]。
【赏析】
词人用《长相思》作词牌,写的主题正是离别相思。《长相思》又名《双红豆》《相思令》,林逋是一独身隐士,居钱塘江二十多年,经常看见少男少女难舍难分,洒泪惜别,从而反映到自己的作品中。在词中,他向一水相隔的吴山、越山发出呼喊:“多少悲欢离合、生死离别,两岸青山可以作证。可是谁又知我的离别恨,相思苦?”和情人分别时压抑不住的痛苦,只有向天呼喊、向青山问话来发泄了,这种移情寄怨的手法十分高妙。“君泪盈,妾泪盈”用了两个“泪盈”,因为“同心结未成”,就被粗暴地阻隔,而且将长相别。“江头潮已平”中的“潮”字蓄意极深,也许就是阻挡他们相爱的巨大势力。本词含蓄深沉,用语流畅婉丽,民歌风味很浓。
【注释】
[1] 吴山:在浙江杭州市钱塘江北岸,春秋时为吴国之地。
[2] 越山:指钱塘江南岸的山。
[3] 罗带:丝织成的带子。同心结:把罗带打成结,象征定情。
[4] 潮已平:江潮已经涨满。这句写离别时所见。