满江红
怀子由作
清颍东流,愁目断、孤帆明灭[1]。宦游处、青山白浪,万重千叠。孤负当年林下意,对床夜雨听萧瑟[2]。恨此生、长向别离中,添华发[3]。
一尊酒,黄河侧[4]。无限事,从头说。相看恍如昨,许多年月[5]。衣上旧痕余苦泪,眉间喜气添黄色[6]。便与君、池上觅残春,花如雪[7]。
【赏析】
这首词作于元祐七年(1092年)苏东坡任颍州太守期间。当时子由在汴京。在东坡的诗词中,怀念子由的占很多。两人在文坛史上可谓一对情深意厚的兄弟。他们政治见解、命运几乎都相同。词的上阕追忆过去相聚及共谈理想、追求的情景,感叹彼此长别离的不幸;下阕由过去的聚散表达希望今后能回到京师与兄弟长聚的愿望。
【注释】
[1] 颍:颍河,源出河南登封嵩山西南,东流经周口市纳沙河、贾鲁河,至安徽寿县正阳关入淮河。寿县在颍州东。明灭:时隐时现。
[2] 孤负:同“辜负”。林下意:指仁宗嘉祐六年(1061年)两人应举制策而寓居怀远驿,一个秋雨之夜,两人对床而眠,相约一起早日退隐山林。萧瑟:雨声。
[3] 添:一作雕,凋落,萎谢。华发:花白头发。
[4] “一尊”二句:意即希望能在汴京相会。汴京紧靠黄河。
[5] “相看”二句:兄弟相见仿佛是昨天的事,但已过了许多年月。
[6] 黄色:古人以黄色为喜色,词人以此兆兄弟将相聚。化用韩愈《郾城晚饮奉赠副使马侍郎及冯、李二员外》诗:“城上赤云呈胜气,眉间黄色见归期。”
[7] 池:指汴京金明池。花:柳絮。