中兴乐
李珣
后庭寂寂日初长[1],翩翩蝶舞红芳[2]。绣帘垂地,金鸭无香[3],谁知春思如狂。忆萧郎[4],等闲一去[5],程遥信断,五岭三湘[6]。
休开鸾镜学宫妆[7],可能更理笙簧[8]。倚屏凝睇[9],泪落成行,手寻裙带鸳鸯[10]。暗思量,忍孤前约[11],教人花貌,虚老风光。
【赏析】
这是一首描写闺中少妇春日思夫的词。
上阕写男子的远别。开关两句摹写春景:正是白天开始变长的早春时节,寂静空落的庭院,群芳吐艳,蝴蝶翻飞,追花逐蕊。庭院的冷清与花、蝶的繁闹形成反差,为下面触景生情、睹物思人的感伤情绪埋下了伏笔。随后三句写闺中情境:绣帘未卷,香炉不燃。散漫的生活方式折射出女主人公情绪的消沉,一句“谁知春思如狂”,揭示出了这位少妇内心的情感波澜,也是对前属所写的“蝶恋花”景象的内心回应。最后几句写男子的远别,“等闲”二字既写出了男子抛家远行的轻率,也含蓄地表达了少妇的幽怨。“程遥信断,五岭三湘”,极写离人的远不可及和思盼夫君的少妇伤心无望,情致深长。整个上阕写景抒情水乳交融,词笔回旋,跳跃很大。
下阕写少妇的愁情。首写少妇百无聊赖的情状,以无心装扮,不理笙簧带写出“悦己者安在”“知音者不赏”的悲哀心情,投以曲笔,寓以深情。次写少妇思君的悲伤,起于“倚屏凝睇”,结以“裙带鸳鸯”,孤单无依的境况与双宿双飞的鸳鸯两相对照,怎能不令少妇愁情难禁,伤心落泪?结句写少妇对男子不归的幽怨和对自己韶华渐逝的无奈,有“思君令人老,岁月忽已晚”之叹。整个下阕虽纯为抒情笔致,但一波三折,起伏有致。
【注释】
[1] 寂寂:清静无声、冷落寂寞的样子。
[2] 红芳:鲜花。
[3] 金鸭:金属制的鸭形香炉。
[4] 萧郎:本指梁武帝萧衍。后泛指女子所恋的男子。
[5] 等闲:随便。
[6] 五岭三湘:形容远隔千山万水。五岭:山名,所指说法不一,如大庾、骑田、都庞、萌诸、越城五岭。这里泛指南方的山脉。三湘:亦说法不一,古代诗文中的三湘,多泛指今洞庭湖南北、湘江流域一带。此处泛指南方之水。
[7] 鸾镜:饰有鸾鸟图案的梳妆镜。宫妆:宫女的装束。
[8] 可能:岂能,怎能。理:演奏。
[9] 凝睇(dì):注视。
[10] 裙带鸳鸯:即鸳鸯裙带。
[11] 孤:在这里用如“辜”。