《谢安围棋·〔南朝·宋〕刘义庆》原文|译文|注释|赏析

〔南朝·宋〕刘义庆

谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。

——《世说新语》

〔注释〕 徐向局:悠闲地转向棋局。

东晋太元八年(383),前秦苻坚大举入侵,晋相谢安命谢石(谢安弟)、谢玄(谢安侄)迎战,败苻军于淝水,苻坚乃逃返长安。

淝水之战是历史上以少胜多的著名战役,也关系到东晋的安危。《世说》的命意是突出谢安的从容镇定,故入“雅量”篇。《晋书·谢安传》还有这一段记载:“既罢,还内,过户限,心喜甚,不觉屐齿之折。其矫情镇物如此。”意谓故作安闲,使人不测,微含贬义。

苻坚的骁勇慓悍,这一战役的重要性,谢安自然知道,事先必经过周密的部署,调遣的部众也都是精锐。但他是宰相,又素有威望,此时大敌当前,上下惊恐,一举一动皆影响大局,所以必须沉着镇定,后闻捷报,“不异于常”,都说明谢安之善于控制。《世说》注引《续晋阳秋》云:“初,苻坚南寇,京师大震,谢安无惧色……破贼又无喜容。”这里的无喜容,和《晋书》所记实不矛盾,即欣喜不是通过面部的表情,而是表现于不自觉的屐齿之折;前者表现他理智上的冷静,后者则是心理上的本能反应。