【元】马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
【注释】
昏鸦:黄昏中的乌鸦。断肠人:指飘泊天涯、忧愁思乡的人。
【鉴赏导示】
马致远,号东篱,大都(今北京市)人。元代著名散曲家、戏剧家。他的作品文词豪放有力,内容多揭露对当时社会的不满,但也有隐居乐道、逃避现实的消极思想。在散曲题材的开拓上很有贡献,散曲风格豪放洒脱,语言本色清俊。
【鉴赏】
这是一首融情于景的散曲名作。
这首小令抒写的是一个飘泊天涯的游子思家而不得归的惆怅心情。
前三句写景。第一句写干枯的藤、苍老的树,点染出萧瑟凄冷的秋色和秋意;而黄昏时正鸣噪归巢的乌鸦,则更能引动一个飘泊天涯无所依归的旅人的一怀愁绪。写出这样的景象和气氛,不言愁已是愁绪满纸了。第二句突然转出一种色调明净的幽雅宁静的境界:清清的流水,精巧的小桥,幽静的人家。这画面给人以暖意,使人联想到家人团聚的亲切和幸福,这就从反面牵动离人思乡的愁绪。在描写上深了一层,需要经过咀嚼,作者怀念家园而不得归的思想感情才能体会出来。第三句又写出了三种景象,好像摄影师把拍摄的镜头推近了。是特写镜头:荒凉的古道上,刮起阵阵萧瑟的西风,旅人骑着一匹瘦马,正无所归止地继续奔波。这里实际上由客观景象写到了抒情主人公的自身了,但没有点破。画面上没有写到人,但实际上已经非常巧妙地表现了人,读者不仅可以由此想象出在古道上行进的旅人,而且可以体会出他奔波不息的艰辛、困顿和内心的悲愁。
前三句构思极为精妙,用九个名词生动地描绘出浑身疲惫、满心酸楚的羁旅行人眼中所见的秋景,且九种极富代表性与典型意义的景物并非平行刻板地进行排列,而是极有层次感、流动感,呈现在人们眼前的不是支离破碎、杂乱无章的景物,而是一幅层次丰富、浑然一体的秋景图。“一切景语皆情语”,作者笔下这幅图景处处都在诉说旅人的心语,曲尽其致地传达着旅人微妙的感情变化和深重的愁思。
末尾两句仍用客观的笔调进行叙述,并未直露地表明心中所思。“夕阳西下”,又是一幅图景,已经具有强烈的暗示性:夕阳西下,在天空中游走了一天的太阳回家了,可是在海角天涯奔波了数年的旅人归期何在呢?夕阳西下,在外面劳碌的人们也纷纷走进家门,小桥流水旁的人家屋户上炊烟袅袅,可是远离家乡的旅人却因思乡怀亲而肝肠寸断:“断肠人在天涯”,悲凉凄怆让人不忍想象。全曲没有一个“思”字,然而思愁却无处不在;没有一个“愁”字,然而乡愁却无时不有;直接写人的只有最后一句,然而却没有一景不带着强烈的主观情感,因而这首歌曲在逼真的画面感中深蕴着震撼人心的情感力量。
【鉴赏要点】
[1]名句:夕阳夕下,断肠人在天涯。[2]构思精巧。[3]融情于景,以景传情。