【唐】李白《峨眉山月歌》全诗原文、翻译、注释和赏析

【唐】李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

 

【注释】

峨眉山:在今四川峨眉县西南。半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源自四川庐山,流经乐山汇入岷江。发:出发。清溪:即清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。渝州:指重庆。

【鉴赏导示】

这首诗是作者于开元十三年(725)出蜀途中的诗作。诗中表达了对友人的思念。前人对本诗叠用五个地名而不显得堆砌呆板评价很高,这是这首诗的一个显著的独特处。

【鉴赏】

这首诗是李白年轻时初离蜀地时的作品,意境清朗秀美,风致自然天成。为李白脍炙人口的名篇之一。

首句从“峨眉山月”写起,通过写景点明了远游的时令是秋天。“半轮秋”是“秋半轮”的词序变换。用“秋”字形容月色之美,信手拈来,自然高妙。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,意思是说月影映入江水,又随江水流去。此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境空灵美妙。此句境中有人。第三句中人已露面,他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向山峡驶去。“辞亲远游”的青年诗人,乍离故土,对故园故人不免恋恋不舍。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头明月,寄情千里光”了,末句写依依惜别的无限情思,可谓语短情长了。在写法上,全篇以“峨眉山月”为核心,以山月为触动情思的媒介,引发的意蕴十分丰富,加强了吟月思友之情,令人陶醉,在章法上,全诗共四句,却连有五个地名,而组织精巧,意蕴深绵,丝毫没有堆砌的痕迹,此可看出李白七绝诗艺术上生灵、秀丽的一面。

【鉴赏要点】

[1]名句:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。[2]意境明朗,借景抒情。[3]意象迭现,形象鲜明。[4]语言浅近,音韵和谐。