【唐】杜甫《登高》全诗原文、翻译、注释和赏析

【唐】杜甫

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

 

【注释】

渚(zhu):水中的小块陆地。萧萧:这里是形容树木在秋风中发出的声响。百年:指一生。这两句是说自己身在离乡万里的地方,秋来益增悲感,再加上多病之身,独自登高。繁霜鬓:鬓发白了。繁:多。这句是说,经历艰难和愁苦之后,使头发变白了。“潦倒”句:这句指作者因肺病戒酒。

【鉴赏导示】

这是杜诗中的精品。诗的思想容量很大,饱含诗人大半生的坎坷经历和穷困潦倒的喟叹,既富于形象性又有很大的概括力。慷慨激越,动人心弦。杨伦称赞此诗为“杜集七言律诗第一”(《杜诗镜铨》),胡应麟更是大加推崇,认为该诗是古今七律之冠。

【鉴赏】

此诗是大历二年(767)秋杜甫在夔州时所写。全诗通过登高所见秋江景色的描写,表达了诗人长年漂泊、老病孤愁的复杂感慨。

诗的前四句写景,是秋日登高的所见所闻。一、二句从细处着笔,写具体景物。前一句着重写山中秋色:秋空高旷,秋风猎猎,猿鸣阵阵;后一句着重写江间秋色:清冷的江渚,洁白的沙洲,回旋飞翔的鸟儿。两句诗十四个字描写六种景物,用字遣词精当莫比,各尽其妙。三、四两句从大处落墨,写整体景物。前一句写落叶,用“无边”和“萧萧”形容,既写出万木凋零的萧条气氛,又见出秋意无边的壮阔景象。在这种背景中,“下”字就有千钧之力,后一句写长江,用“不尽”和“滚滚”加以描写,既写出长江源远流长,又见出波涛汹涌。这两句诗的妙处还在于能在写景之中透出诗人的感慨来,那韶光已逝、壮志难酬的世事沦桑之感,深含在景物形象之中。后四句抒情,写因秋景所生的感慨。颈联描写登高时的悲秋之情,包含了许多层意思:它乡作客,一可悲;常年作客,二可悲;万里作客,三可悲;秋天作客,四可悲;亲朋寥落,独自登台,五可悲;扶病登台,六可悲……此联与颔联相呼应,在茫茫秋景的衬托下,把诗人登高时的情怀揭示得淋漓尽致,深刻地反映了一代天才诗人潦倒不幸的遭遇。尾联承五、六句写国难家愁、身体衰老及因病断酒的种种愁苦。前六句虽写悲,但境界阔大,深沉有力,结尾却调子悲凉低沉。

全诗语言凝练含蓄,写景抒情言近而旨远,充分体现了杜诗沉郁顿挫的风格;一般律诗中间两联对仗,此诗八句皆对,精致工巧,却流畅自然,表现了诗人充沛的感情、纯熟的技巧。

【鉴赏要点】

[1]名句:无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。[2]语言凝练含蓄。[3]写景抒情言近而旨远。[4]通体对仗,精致工巧。