朱彝尊《鸳鸯湖棹歌一百首(之十)》原文翻译注释与鉴赏

鸳鸯湖棹歌一百首(之十)·朱彝尊
穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。
两岸新苗才过雨,夕阳沟水响溪田。

鸳鸯湖就是名闻遐迩的嘉兴南湖,也是诗人朱彝尊的故乡之湖。诗人爱在这和风秀水的湖上泛舟,他耳濡目染着故乡湖水的美好风情,竟采用民歌之调,一气写下了《鸳鸯湖棹歌》百首。本诗是其中第十首,读这首诗,你仿佛就置身在南湖的小船之中,摇荡着船桨,听娉娉婷婷的船娘,唱那语音温婉的美妙船歌。

“穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。”当翠亮的歌声从船头响起,雨后的南湖便以其最旖旎的风姿,徐徐展开在袅袅的歌韵之中:新雨方收,鲜绿的湖面显得愈加温柔、和穆。细细的涟漪上,晃漾着一小片、一小片晶莹碧绿的莲叶,正如谁在不经意中,撒向湖面的千百枚小小青钱。它们虽还尚未“一一风荷举”,却已经大有“水面清圆”的韵味了!船儿缘岸缓缓驶行,那“碧玉妆成”的岸柳,是舞得倦了呢,还是正情意绵绵,想抚弄清柔的湖水,牵依近岸的游船?它们宛如一群衣衫飘拂的少女,或俯或“卧”,探向清绿的湖上,真有说不尽的风韵!如此痴情的“卧柳”,就是再多,又有什么妨碍?它们倒恰可给你的流览,增添几分依依难舍的牵思呢。

仿佛只展现湖上之景还不够让你尽兴似的,船娘的歌儿,又带着你把目光投向湖岸远田:那里散发着芳馨的,是小麦、水稻,还是油菜、玉黍?它们刚经过一场夏雨的洗涤,全都绿汪汪的,如青云乍展、水波轻飏,无边无际,似乎要把辽远的天空都给染绿了!

这几句短短的歌词,简直就如丹青妙手流洒飘逸的彩笔,描画出了南湖仲夏所特有的美。诗中所用的色彩,几乎都是绿色,却又是浓淡有序,毫不雷同;浅浅的淡绿是湖水,莹莹的碧绿是新荷;嬉水的卧柳是如烟的青绿,带雨的新苗是如云的翠绿……种种不同的绿,伴和着船娘亲昵的歌,错落有致地展开在你眼前,化出了微波荡漾的湖,化出了青青如钱的荷,化出了飘曳湖面的卧柳和田垄上无穷无尽的新苗!在这样美的湖面上泛舟,又怎能不令人陶醉呢?

船娘的歌韵,唱不尽鸳鸯湖的美景。在绿色画境中留连的诗人,忽然又被一派淙淙的水声惊醒。此刻已是夕阳下山的时分,落日的霞彩辉映得湖水一片绚烂,而后一切都显得朦胧起来:悠悠的昼日过去,黄昏的苍茫引人遐思。抬眼望去,岸田畔正有一带清溪,满载着才歇的雨水,注入田野的沟溪之中。那惊动诗人的,便正是这无数垄沟汇泻清溪的欢乐水声;如串串笑语,滚滚流珠,传响在夕阳下,欢腾在岸田间。这就是奇妙的诗之收结处。它紧承上句之意,抓住新雨“才过”的特点,在傍晚的宁静绿色上,添加了一派和谐的声响。

一支充满江南风情的船歌,至此戛然而歇。但那鸳鸯湖上满沟流转的水声,却还在你耳际久久传响。正如歌女怀抱着琵琶,歌声早巳歇止,却还在弹奏着悠悠的尾声……