梁佩兰《舟发阊水至饶阳道中作八首(其四)》原文翻译及赏析

舟发阊水至饶阳道中作八首(其四)·梁佩兰
小雨湿自好,秋花鲜向人。
秋花照江水,一片江南春。
白露节未降,白云怀已新。
扁舟语舟子:花下且垂纶。

清康熙三年(1664),梁佩兰北行入京应试,初秋,至江西饶州(今波阳)乘船入鄱阳湖。途中作组诗八首,写江南美好的秋光,中颇有代易时移之悲。诗人的感情是矛盾的,他一方面汲汲于仕进,投靠新朝,另一方面又长嗟短叹,缅怀故国。在组诗中,他再三吟道:“苦被浮名遣”、“往来空自笑,前后不堪思”,但他还是选择了与屈大均、陈恭尹不同的道路。

组诗是梁氏的力作,八首曲折回环,写景抒情,含蓄有味。清新澹逸,颇似王维、孟浩然的风格。这里选的一首更是一片神行,于诗情画意中寄寓了诗人高洁的情怀,可与王维《山居秋暝》诗同读。

“小雨湿自好,秋花鲜向人”,两句合作一意。微雨沾润了秋花,使它更鲜艳地向人盛开,“好”字的意蕴,至第二句才生出。两句音节极美,首句五字皆仄声,次句“平平平仄平”,于不和谐中见和谐,更显出天然化机。秋花不独摇曳向人,而且还低映着江水,酿就了一片美好的江南春色!秋花,开遍原野,开遍阊水的两岸,乘船一路行来,所见的都是鲜艳的秋花!第四句末着一“春”字,把江南秋日的丽景生动地托出,诗人在舟中,满怀欣悦地观赏着,尽情领略大自然的美。用淡笔写浓情,不须词藻的堆砌,不须刻意地雕琢,而有悠然的远致。两句不用对偶,单行直下,上句拗三、四字,下句用三平调,以古诗句法入律,反觉一片空灵,真得齐、梁古乐府的遗意。

“白露节未降,白云怀已新”,写时节气候,亦写自己的怀抱。白露,是秋季的当行节令,已到白露节了,而秋露仍未降下,江南的初秋,仍是天气和暖。“白露”句照应“江南春”之意。诗人仰望着天上悠悠的白云,神思也不禁悠悠飘忽,生起了归隐山林的遐想。“白云”一词,语意相关,这里亦暗指山中隐居之所。想要进入白云深处,过着恬淡而闲适的隐居生活,这是封建时代许多读书人在失意时无可奈何的选择,何况明、清易代之际,在满族统治者的高压下,岭南不少诗人蛰处山林,拒绝跟清政权合作,孤芳自赏,别有怀抱。梁佩兰与他们过从甚密,此时浮起“白云”之怀也是很自然的,正如他在组诗中所写的“菊花天气好,最忆是东篱”,秋花勾起了诗人对故乡的怀恋。他就在船上吩咐船夫:暂时停下来,让我们在花下垂钓吧!“花下且垂纶”,是诗人偶然触发的思想。王维《清溪》诗云:“我心素已闲,清川澹如此。请留磐石上,垂钓将已矣。”以清川之澹印证自己闲逸的襟素,并准备隐居垂钓以终其生。而梁佩兰也希望在花下垂纶,暂得遂白云之愿。全诗清新素雅,以自然之美来表现内心的感情,以赋为比,诗格颇高,末句更含蓄不尽,可谓“意馀于象”了。