欧阳修
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同?
【注释】
从容:留连。紫陌:专指帝都洛阳郊野的道路。洛阳曾为东周、东汉的都城,用紫色土铺路,故云“紫陌”。李白《南都行》:“高楼对紫陌,甲第连青山。”可惜:可叹。
【鉴赏】
俞陛云《宋词选释》曰:“因惜花而怀友,前欢寂寂,后会悠悠,至情语以一气挥写,可谓深情如水,行气如虹矣。”此为一首赏春怀友之作。
上阕是深情的回忆。想当年,大家一起把酒临风,欢快留连。起首二句应源自司空图《酒泉子》“黄昏把酒祝东风,且从容”句。与苏轼《虞美人》“持杯邀劝天边月,愿月圆无缺”意致相似。“垂杨”句点明共游地点,同时暗含对高贵友情的骄傲。“携手处”写出感情之深厚,“游遍芳丛”充分表明当时游兴之高,心情之好。上阕的感情基调是愉快而深情的回忆。
下阕由回忆而感慨。“聚散苦匆匆,此恨无穷”,既是具体情感体验的写照,也是一种普遍的人生慨叹。“今年花胜去年红”,但景胜人去,只有暗底里惋叹。结句“可惜”递进一步,“知与谁同”包含无尽的感伤迷茫,一个诘语强化感情,引起共鸣。