【注释】
鹅湖:古地名,在今江西铅山县东北。山上有湖,晋人龚氏曾于此地养鹅,故名。辛弃疾被朝廷闲置,曾几度居于铅山鹅湖。枕簟(dian)溪堂:躺在水边的溪堂中休息。簟,竹席。溪堂,溪边的楼阁。断云:独立成片的云。书咄咄:《晋书·殷浩传》载,殷浩被罢官后,口虽不言,却日日在空中书“咄咄怪事”四字。咄咄,失意后的不满。休休:指辞官隐居。唐时司空图曾隐于中条山,作休休亭,曾作《休休亭记》以明志。一丘一壑:班固《汉书·叙传》:“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。”
【鉴赏】
此词写景抒怀,作于被朝廷闲置、隐居于铅山之时。
上阕写红莲、白鹭。“枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。”写词人闲卧于溪堂的竹席上,习习凉风在告知秋天到了。那水面上的云彩也随着落日西去而渐渐消散。红莲花相互依偎的样子好像很陶醉,而白鹭孤单静立的模样又像是满心愁怨。词人用拟人化的手法,移情于红莲、白鹭,以其“醉”和“愁”来曲折地暗示自己的内心世界,抒发他无端被弹劾而退居山林的苦闷,正是闲醉中的闲愁。
是啊,沈际飞《宋四家词选》说此词:“生派愁怨与花鸟,却自然”,即指这种移情笔法运用裕如,不露痕迹,却又让读者一望而知。下阕则以一种自嘲的口吻抒发自己壮志难酬的感慨,“书咄咄,且休休,一丘一壑也风流。”这几句是说自己大可不必像殷浩那样书写“咄咄怪事”来泄愤,何妨像司空图一样纵情山水,欣赏大自然一丘一壑的美丽风光。这是无可奈何的自慰,这是不能施展抱负的自嘲,这是苦闷已极的笑声,是长歌当哭。因为词人的心片刻也不能闲下来,“不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。”说明词人“闲”得心力衰竭,近来连楼也懒得上去了。词人在这平常言语中,不经意地透露出对空度岁月的惋惜。古人对此词末二句多有赞美,《蓼园词选》称“妙在结二句放开写,不即不离尚含住”。陈廷焯云:“信笔写去,格调自苍劲,意味自深厚,不必剑拔弩张,洞穿已过七札,斯为绝技”(《白雨斋词话》)。