春夜宴桃李园序
(唐)李白
夫天地者,万物之逆旅[1];光阴者,百代之过客[2]。而浮生若梦,为欢几何[3]?古人秉烛夜游,良有以也[4]。况阳春召我以烟景,大块假我以文章[5]。会桃李之芳园,序天伦之乐事[6]。群季俊秀,皆为惠连[7];吾人咏歌,独惭康乐[8]。幽赏未已,高谈转清[9]。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月[10]。不有佳作,何伸雅怀[11]?如诗不成,罚依金谷酒数[12]。
【注释】
[1]逆旅:旅馆。
[2]过客:过路的旅客。
[3]而:连接上文,表示顺承关系。浮生:谓世事无定,人生短促,这是旧时对人生的消极看法。汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。”几何:多少。
[4]秉烛夜游:谓及时行乐。秉:执。《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。以:原因,道理。也:表示肯定语气。
[5]阳春:温暖的春天。烟景:春天的美好景色。大块:大自然。《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。”清人俞樾认为“大块”就是地(见《诸子评议》卷一)。文章:错综美丽的色彩或花纹,这里指锦绣般的自然景物。
[6]芳园:即花园。序:畅谈。天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
[7]群季:诸弟。古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人,谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。作者借以赞誉诸弟的才华。
[8]吾人:即吾,相当于现代汉语的“我”。咏歌:吟诗,作诗。康乐:即谢灵运。他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。这里是作者借以自愧。独惭:犹言自愧。
[9]幽:沉静,安闲。清:清雅。
[10]琼筵:比喻珍美的筵席。南朝齐谢眺《始出尚书省》:“既通金闺籍复酌琼筵鳢。”坐花:坐在花间。飞:形容不断举杯喝酒。羽觞:古代喝酒用的两边有耳的杯子。醉月:即醉于月下,中间省去介词“于”。上一句的“坐花”结构相同。
[11]伸:抒发。雅怀:高雅的情怀。
[12]依:按照,根据。金谷酒数:泛指宴会上罚酒的杯数。晋朝富豪石崇家有金谷园。石崇常在园中同宾客饮宴,即席赋诗,不会做的要罚酒三杯。石崇《金谷诗序》中有“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗”的句子。
【译文】
天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天以秀美的景色来招引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟间的乐事。诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。大家咏诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。静静地欣赏春夜的景色还没有尽兴,纵情的谈论又转向清雅。摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有作诗不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。
【赏析】
此文生动地记述了李白和众兄弟在春夜聚会,饮酒赋诗的情景。抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情。虽然作者因受道家思想的影响,流露出“浮生若梦,为欢几何”的感伤情绪,但文章的基调是积极向上的。
文章写得潇洒自然,精彩的骈偶句式,使文章更加生色。
【思考与练习】
1.联系题目,说说本文主要写了什么事?
2.文章中“夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客”表达了作者怎样的情感?
3.在这次宴会上,作者的心情如何?你从哪些词看出来的?
4.春夜设宴,源于“浮生若梦,为欢几何”的感悟,你怎样评价李白的这种人生感悟?