智永与“退笔冢”
(唐)张怀瓘
永公[1]住吴兴[2]永欣寺,积年[3]学书[4],后有秃笔头十瓮[5],每瓮皆数石[6]。
人来觅[7]书并请题[8]额者如市。所居户限为[9]之穿穴,乃用铁叶[10]裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗[11]之,号为“退笔冢。
——选自《书断》
【注释】
[1]永公:即智永。公:对人的敬称。
[2]吴兴:古地名,今浙江湖州。
[3]积年:多年。
[4]书:书法。
[5]瓮:口小腹大的官器。
[6]石(dàn):旧时重量单位。
[7]觅:寻求。
[8]题:写。
[9]为:被。
[10]叶:皮,片。
[11]瘗(yì):埋。
【译文】
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。
当地来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市中一样,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门限”。后来把笔头埋了,称之为“退笔冢”。
【赏析】
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”,任何艺术要达到高峰,没有捷径可走,亦无秘密可言,只有勤学苦练,才是最宜途径。
【思考与练习】
1.本文告诉我们一个什么道理?
2.文中智永的书法技艺很高,可以从哪些方面看出?